ນິທານຕະລົກໄທຍແປຝຣັ່ງອັງກີດ”ປ້າ ປ້າຢ່າ : Pa paya”

สมัยโบราณมีพวกฝรั่งเข้ามาที่เมืองไทย 

ได้มาเที่ยวเดินตลาดผลไม้ ฝรั่งก็มาหยุดดูที่กล้วยก่อนอื่น แล้วฝรั่งถามแม่ค้าว่า ..

“What is this ? “

     แม่ค้าไม่รู้ภาษาอังกฤษ จึงไม่ได้ตอบอะไร ฝรั่งเห็นดังนั้นจึงลองบีบกล้วยดู บังเอิญฝรั่งมือหนัก จึงบีบกล้วยเละแม่ค้าเห็นจึงร้องโวยวายว่า …..”แบนแน่ๆ”

ฝรั่งได้ฟังจึงร้องอ๋อแบบเข้าใจแล้ว ก็บอกว่า ..

“Oh Banana !” 

       หลังจากนั้น ฝรั่งก็มาชี้ที่มังคุดและถามว่า

“Is this mango ? “

     แม่ค้าชาวไทยโกรธที่ทำกล้วยเละ จึงบอกไปว่า …..”แมงโกส้นตีน น่ะสิ”

ฝรั่งก็ร้องอ๋อ แล้วบอกว่า

 “Oh .. mangosteen”

    .. แม่ค้าพอได้ด่าฝรั่งไปแล้ว ก็พอจะหายโกรธลงบ้าง แต่พอเหลือบไปเห็นฝรั่งเอามือที่เลอะกล้วยเละๆมาจับมะละกอซะเลอะเทอะ จึงยัวะมากอีก  พอดี๊พอดีที่ฝรั่งก็ถามขึ้นมาอีกว่า

“What is this”  ? 

     แม่ค้าไม่สนใจแล้ว 

แม่ค้าทำท่าจะหยิบสากขึ้นมา 

ด้วยต้องการจะตีหัวฝรั่ง

แต่มีคนตะโกนร้องห้ามมาห้ามแม่ค้าว่า ..

“ป้าๆอย่า..”

ฝรั่งได้ยินดังนั้นจึงนึกว่ามีคนบอกชื่อมะละกอ 

จึงร้องว่า ..

“oh.. pa – paya” !

Ha ha ha 😆